Arab, Latin, Terjemahan Indonesi a-Sindonews Calam

16. QS

1. Instruksi Allah selalu turun. Kemuliaan untuk Allah.

Interpretasi Bab 14 Bagian 1

يُنَزِّ ُ ٰۤٮِٕكَةَ بِ مِنۡ عَ عَ عَ عِبَ عِبَ  نَّهٗ َ ِ ِ َنogresan َنَ ف Kita

Yunazzilul malaaa ‘Ikata birruhi min amrihii’ alaa mai yashaaa’u min ‘embaadihiii anjiruo anna fura iriia

2.

Interpretasi Juz dari Juz k e-14 di Bagian 2 خERM SAM ٰ kirim SA ۡ ۡض entar entar ۡح ۡح ES ت iksaan ت ۡ ۡرِكُ ۡنogrelas ۡنَ ۡنogrelas Khalaqas Samaawaato Wal Arda Bilhaqq;

3. Kebenaran menciptakan langit dan bumi. Allah tinggi dari apa yang mereka kaitkan.

Interpretasi Yuz k e-14 di Bagian 3 خَ ا ۡ ۡسengarkan مِن ۡ ۡفَة ۡفَة فَ خَصِي خَصِي ۡم ۡن Khalaqal Insaana Min Nutfatin Fa Izaa Huwa Khasimum Mubiin 4. Dia menciptakan manusia dari semen, tetapi ternyata menjadi makhluk yang sangat kontradiktif. Interpretasi Bab 14 Bagian 4 َ ۡ ۡعَ خَ َـكُمۡ َـكُمۡ َـكُمۡ دِفۡ َّمَنَ َمِن ۡهَ ۡهogrg ۡكُ ۡكُ ۡكُ ۡكُ Wal an ‘amaa khalaqahaa

5. Dia telah menciptakan ternak untuk Anda untuk Anda, untuk Anda yang hangat dan untung.

14 interpretasi Yuzu dari ayat 5 َ َكُم ۡ فِيۡهَ ٌحِيۡنَ ٌحِيۡنَ dibuat Wa lakum fiihaa jamaalun hiina turiihuuna wa hiina tasrahuun

6. Dan Anda menemukan keindahan di dalamnya saat Anda mengembalikannya ke stabil, saat Anda melepaskannya (di peternakan).

Bagian 6 14 Interpretasi Yuzu

Impanحۡمِ ُ َـكُمۡ ِ بَ َّمۡ بٰ بٰ ِ بِشِقِّ بِشِقِّ ِنogrs َرَءُ َرَءُ َرَءُ رَّحِيۡمٌۙ ۡيۡمٌۙ

Wa Tangguh Mill Askurakum Ilua Baradil Takunoo Baarigihi, Iraia Bishikil Anfas;

7. Dia membawa beban Anda dan pergi ke tempat di mana Anda tidak dapat mencapai kesulitan. Sungguh, Tuhanmu adalah rahmat, orang yang penuh kasih,

Interpretasi Bagian 7. 14

َّ ل ـي ۡ َ َ SA

Walkhaila Wal Bigaala Wal Hamiira litarkabuaa wa ziinah;

8. Selain itu, kuda, kuda, dan keledai dibuat, dan untuk menunggang kuda Anda dan untuk dekorasi (dibuat). Allah menciptakan sesuatu yang tidak Anda ketahui.

Bagian 8 8thth Interpretasi Yuz َعَ َى uran قَصۡدُ سَّبِيۡ َمِنۡهَ جَآٮٕرؕ َ شَآءَ َهَدٰٮكُ مۡ َه mengambil sertaٰٮكُمۡ مۡ Wa ‘alal lahi qasdus sabiili wa minhaa jaaa’ir;

9. Sungguh Allah adalah orang yang berkhotbah jalan lurus. Jika Anda mau, Anda akan dipandu (di jalan kanan).

Interpretasi Juz k e-14 dari Bagian 9

هُ َّذِى ۡ َنۡزَ َ مِنَ َّـكُمۡ َّـكُمۡ شَرَ شَرَ شَرَ ۡهُ شَرَجۡهِ شَرَجۡهِ

Huwal laziii anzala minas samaaa’a’a’al lakum minhu sharaabunw wa minhu shajararun fiihiihiiimuun

10. Seseorang yang menyiram (hujan) dari surga untuk Anda, beberapa di antaranya akan dibudidayakan oleh Anda untuk minum, dan beberapa akan menggembalakan ternak Anda.

14 Yuzu Interpretasi Bagian 10

يُنۡۢبِrame َـكُمۡ بِهِ زَّرۡعَ َ َ َ ۡ ۡ َمِنۡ َمِنۡ كُ كُ ِكendah ِكََّّرُ murah

Yumbitu lakum bihiz zar ‘wazzaituuna ingin Khiila wal-anaaaba wa’naaba wa’naba wa min kullis samaraat, ina fii zalika la aayatal liqawminy yatafakkaruuun

11. Anda (air hujan), dan Anda dapat menanam tanaman, zaitun, dotak, anggur, dan bua h-buahan. Sungguh ini adalah pertanda bagi mereka yang berpikir (kebesaran Allah).

Interpretasi Bagian 11

َسَخَّرegan َـكُمُ َ َ رَۙ  شَّمۡسَ ۡقَمESرegan ۡقَمَؕ مُسس] ِكرٰ Sampage ِكرٰamah يَّعۡقِ يَّعۡقِ

Wa Sakkhkhkumula Wannahaara Walqamara Walqamara Walqamara Walqhkharaatum Bi Amrih;

12. Bena r-benar ada tanda bagi mereka yang mengerti,

Bagian 12 Interpretasi Yuzu

َمَ ذَرَ َـكُمۡ فِى مُخۡ kirim مُخۡ kirim ؕ ِنَّ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ utu ّـِق murah ّـِق K ِك K

Wa maa zara a lakum fil ardi mukhtalifan alwaanuh;

13. Selain itu, ini juga akan mendukung berbagai jenis dan warna yang dibuat di tanah untuk Anda. Hal seperti itu adalah tanda (kebesaran Allah) bagi para pelajar.

Interpretasi Bagian 13

َهُ َّذِى َّذِى ا ۡبَحۡرَ ِتَ َحۡمً َحۡمً َحۡمً طَرِيًّ َحۡرجُِ َحۡرجُِ تَ حِ حِ حِ ۡنَهَ ۚ َتَرَى ۡـفُ ۡكَ ۡكَ ۡكَ ۡ ۡ مِنۡ فَضۡ فَضۡ فَضۡ

Wa huwal lazii sakhkharal bahraakulu minhu wa tastakhriju minhu hilyatan talbasuunahaa wa taralka mawakhira wa lita lita btaghuu min fadlihiii wa la’allakum tashkuruun

14. Anda diberi laut ke laut karena Anda makan daging segar (ikan) dari sana, dan untuk menghilangkan perhiasan yang Anda pakai (dari sana). Anda melihat perahu berlayar di atasnya, mintalah beberapa manfaatnya dan terima kasih lagi.

Interpretasi Juz (Bab 14)

َ َ ۡق فِى ل ۡضِ ۡضِ رَ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ٰ ٰ ٰ ٰ ٰ ۡ ۡ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ ُۙ

Wa Alqoo Fil Ardi Rawaasiya An Tamiida Bikum Wa Anhaaranw Wa Sublular La ‘Allakum Tahtaduun

15. Anda telah menanam gunung di bumi untuk mencegah Anda bergetar bersama Anda, dan menciptakan sungai dan jalan untuk membimbing Anda.

Bab 14 Interpretasi Bagian 15 َعَ ٰم ٰλؕ نَّجۡمِ نَّجۡمِ هُم هُم ۡيَهۡ koranُ Wa ‘alaamaat;

16. dan (dia) ditandai. Bintan g-bintang dipandu oleh bintan g-bintang.

14 Yuzu Interpretasi Bagian 16 Impan فَمَن يَّخ ۡ ۡ َّ َّ ۡ ۡ ۡ فََ فََ فََ فَlan Afamany Yakhluqu Kamallaa Yakhluq;

17. Apakah pencipta sama dengan mereka yang tidak dapat membuatnya? Mengapa Anda tidak belajar?

Bab 14 Interpretasi Bagian 17 Allah toleran dan penyayang. Wa di ta’adduu ni’matal laahi laa tuhsuhaa;

18. Anda akan menghitung manfaat Allah. Allah bena r-benar toleran dan penyayang.

Interpretasi Bagian 18 َ ل ٰهُ يَع ۡ ۡ مَ َ مَ λعُ ۡ ۡنogrelas ۡنogrelas Wallaahu ya’lamu maa tusirruuna wa maa tu’linuun 19. Allah tahu bahwa Anda menjadikannya rahasia dan Anda akan membuatnya. 1 4-Yuzu Interpretasi Bagian 19 َ َّذِيۡنَ يَدۡعُ مِنۡ ل ihkan Wallaziina yad’uuna min duunil lahi laa yakhluquuna shai’nw wa hum yukhlaquun

20. Idol ada dalam izin Allah, dan tidak dapat dibuat.

Interpretasi 14 Yuzu di Bagian 20 َمۡ َ غَيۡرُ َمَ ۡنogresan ََّنَ يُبۡعَثُ يُبۡعَثُ يُبۡعَثُ Amwaatun ghairu ahyaa’inw wa maa yash’uruuna aiyaana yub’suun

21. (berhala) tidak sopan, mereka tidak hidup, dan (penyembah) tidak tahu kapan mereka akan dibangkitkan.

Interpretasi Bagian 21 oleh Yuzu k e-14

ِ ٰهُكُمۡ ِ ۚ َ بِ بِ بِ قُ قُ قُ مُّنۡكِرَةٌ مُّنۡكِرَةٌ َّهُمۡ

Irafukum Irafun Waheed;

22. Tuhanmu adalah sat u-satunya Tuhan yang benar. Karena itu, mereka yang tidak percaya pada akhirat menyangkal (sat u-satunya sifat Allah) dan sombong.

Interpretasi Bab 14 Bagian 22

َ جَرَمَ uran ّٰه يَع َمُ مَ َمَ يُع ۡ ۡ ۡ َ َ َ َ 

La Jarama Anal Laha Laam Maa Maa Yushirona Yushirona Ye Linun;

23. Allah tahu bahwa mereka rahasia dan mereka membawa mereka. Sungguh, saya tidak bisa menyukai yang sombong.

Interpretasi Bab 14 َ قِيۡ َهُمۡ َهُمۡ َنۡزَ َنۡزَ قَ َِّيۡ َِّيۡ ل ل ل ل ل Wa izaa qiila lahum maazaaaaaaa anzala rabbbukum qooluu asaatiiruliin

24. Apa yang diberikan Tuhanmu? Mereka menjawab, “Ini orang tua.”

Interpretasi Juz 14: 24

ِيَحۡمِ ُ َ َةً َةً ۡقِيٰمَةِۙ ۡقِيٰمَةِۙ ۡقِيٰمَةِۙ َّذِيۡنَ َّذِيۡننamah

Allah telah memberi petunjuk kepadamu.

25. Pada hari kiamat mereka akan menanggung dosanya sendiri dan dosa orang-orang yang tertipu dan tidak mengetahui apa-apa. Ingatlah kengerian (dosa) yang mereka tanggung.

14 Interpretasi Yuzu dari Bagian 25

قَدۡ مَكَرegan الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَاَ kى اللّٰهُ بُنۡamah ٰٮهُمُ الۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُوۡنedit

Qad makaral laziina min qablihim fa atal laahu bunyaa nahum minal qawaa’idi fakharra ‘alaihimus saqfu min fawqihim wa ataahumul ‘azaabu min haisu laa yash’uruun

26. Sesungguhnya orang-orang sebelum mereka adalah orang-orang yang penipu, maka Allah merobohkan rumah-rumah mereka dari fondasinya, lalu atapnya runtuh menimpa mereka, dan siksa menimpa mereka dari arah yang tidak mereka sadari.

Interpretasi Bab 14, Bagian 26

ثُمَّ يَ ۡمَ ٰمَةِ يُخ ۡزِي ۡ ۡ ۡ ۡ ۡنَ شُرَكَآءِى َّذِي َّذِي ۡنَ كُن كُ ن تُشَآقّ َ َّذِيۡنَ َّذِيۡنَ َّذِيۡنَ َّذِيۡنَ ۡيَ ۡيَ ۡيَ ۡيَ عَ ya

27. Kemudian Allah akan mempermalukan mereka pada hari kiamat. “Kamu telah menentang mereka (para nabi dan orang-orang mukmin). Orang-orang yang berilmu mengatakan, “Sesungguhnya kehinaan dan siksa pada hari ini akan menimpa orang-orang kafir.”

Interpretasi Bab 14, Bagian 27

الَّذِيۡنَ λَموANفّٰٮ Sampaiُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ ظَالِمِىۡۤ ۖ فَا murah secara كُنۡrameُمۡ λَعۡمَلُوۡنَ

Siapakah Allah dan Nabi-Nya, dan para Nabi-Nya serta keturunan mereka?

28. Barangsiapa yang dicabut nyawanya, sedangkan para malaikat melakukan kedurhakaan, maka berserah dirilah. (Malaikat menjawab! Sesungguhnya Allah lebih mengetahui apa yang telah kamu kerjakan.

Interpretasi Bab 14, Bagian 28

فَ دۡخُ ۡ ۤ جَهَنَّمَ ٰ ٰ ۡنogresan ۡهَ فَ فَ ۡس مَث لمُ koranكِّرِي ۡمُمemareكِّرِي Fadkhuluuu Abwaaba Jahannama Khaalidiina Fiiha Falabi Maswal Mutakab Biriin 29. Jadi masukkan gerbang Gaul, Anda akan tinggal di sana. Tentu saja, ini adalah tempat terburuk bagi orang yang bangga.

Bab 14 Interpretasi Bagian 29

َقِيۡ َ َّذِيۡنَ λَّقَ ۤ َنۡزَ ۡؕ ق Kita ِّـ ِّـ َحۡسَن َحۡسَن ۡ ۡ دُّن دُّن 000 ُّ ؕ ؕ ؕ ؕ ؕ ۡم]

Wa qiila lillaziinaw maazaaa anzala rabbukum;

30. Kepada oran g-orang beragama, “Apa yang diberikan Tuhan Anda? Mereka menjawab. Mereka yang berbuat baik di dunia ini memiliki imbalan yang baik. Akhirat kehidupan lebih baik. Lebih baik. Tempat terbaik untuk orang yang religius,

Bab 14, Interpretasi Bagian 30

جَنّٰrameُ alangّ Ada

Anda akan pergi ke lisensi Allah.

31. Surga Adon yang mereka masukkan adalah sungai yang mengalir di bawah mereka, dan mereka akan menemukan apa pun yang mereka inginkan. Dengan cara ini, Allah dihargai oleh orang yang religius,

Juz 14:14 Segel Tangguh di Bagian 31

َّذِيۡنَ dibuat ۡمَ ٰۤٮِٕكَةُ ۙ ۡ 

Allah dan para rasu l-Nya, Allah dan para rasu l-Nya, Allah dan para rasu l-Nya, Allah dan para rasu l-Nya, Allah dan para rasu l-Nya, Allah dan para rasu l-Nya, Allah dan para rasu l-Nya.

32. Ketika para malaikat mati dalam kondisi baik, mereka memberi tahu mereka. “Salaam Alikum, memasuki surga untuk apa yang kamu lakukan.”

Interpretasi k e-14 Bagian 32

هَ ۡ ِ َّ ۡمَ ۡمَ ۡمَ ٰۤٮِٕكَةُ َ يَ كَذٰ كَذٰ كَذٰ َّذِي َّذِي َّذِي مِنۡ ق ي cita ۡ ي ي ين

Takutlah Allah. Takutlah Allah. Takutlah Allah.

33. Yang menanti mereka (orang-orang kafir) hanyalah kedatangan malaikat kepada mereka, atau perintah Tuhanmu. Inilah yang dilakukan oleh orang-orang sebelum mereka. Allah tidak menganiaya mereka, melainkan mereka sendiri.

Interpretasi Bab 14, Bagian 33

6E1 ۡا بِهٖ يَس ۡتَه ۡزِءُو ۡنَ Fa asabahum saii attu maa aamir wa haaka bihim maa kaano bihii yastajiun 34. Maka mereka akan ditimpa siksa atas perbuatan mereka, dan mereka akan ditimpa siksa yang mereka olok-olok.

14 Tafsir Yuzu Ayat 34

; ۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ شَىۡءٍؕ كَذٰلِكَ فَعَلedit الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡۚ اِي ا اِkan secara

Wa qoolal laziina hukum ashrakuu shaaa’al laahu ma ‘abadnaa min duunihii min shai’in nahnu wa laaa aabaaa’unaa wa laa harramnaa min duunihii min shai’;

35. Inilah yang dilakukan oleh orang-orang sebelum mereka. Bukankah tugas para Rasul hanya menyampaikan (risalah Allah) dengan jelas?

Interpretasi Bab 14, Bagian 35

; ِ نۡهُمۡ مَّنۡ حَقَّrameۡ عَلَيۡهِ الضَّلٰلitur ؕ فَسِيۡرُوۡاۡفاۡفاۡف sambil كن انْظُوۡوۡاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفوۡاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفوۡاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفوۡاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفاۡفوۡوۡاۡفاۡفاۡفوۡاۡفAN ااۡفوۡاۡفAN ا كوۡاكAN ا ك ك orang,

Wa laqad b’asnaa fii kulli ummatir Rasoolulan ani’budul laaha wajtanibut Taaghuuta faminhum man hadal laahu wa minhum man haqqat ‘alaihid dalaalah;

36. Melayani Allah dan menghindari Targhut. ”Kemudian sebagian mereka mendapat petunjuk dari Allah, sebagian lagi tersesat. Karena itu berjalanlah kamu di bumi, dan lihatlah akhir dari orang-orang fasik.

Interpretasi Bab 14, Bagian 36

Jika kamu berusaha memberi petunjuk kepada mereka, niscaya Allah tidak akan memberi petunjuk kepada orang-orang yang menyesatkan mereka.

Di Tafris Ara Ahhda Afm Fam Fum f a-inal Laha La Lahadi Yahadi Ma Dirawa Maa Rafum Minacilline

37. Jika Anda (Muhammad), jika Anda ingin dipandu, Allah tidak akan kalah.

Interpretasi Bab 14: 37

َ َقۡسَمُ َقۡسَمُ uran جَهۡomatis َ ل ّٰهُ ّٰهُ ّٰهُ يَّمُ بَ ٰى عَ نَّ نَّ نَّ َ يَعۡ يَعۡ

WA AQSAMUU BILLAAHI JAHDA AIMAANIHIM LAA YAB’AASUL LAAHU MAI YAMUUT)

38. Allah tidak dapat menghidupkan kembali orang mati. Sebaliknya (Allah akan dihidupkan kembali), itu adalah janji kebenarannya yang sebenarnya, tetapi kebanyakan orang tidak tahu,

Interpretasi Bab 14: 38

ِيُبَيِّنَ َهُمُ َّذِىۡ يَخۡتَ يَخۡتَ ِيَـعۡ َّذِيۡنَ َّذِيۡنَ َّذِيۡنَ كَ كَ كَ

Kesadaran akan Allah dan maafkan Anda lagi.

39. Ini karena mereka diberitahu bahwa mereka kontroversial, dan mereka dapat mengatakan bahwa mereka berbohong kepada oran g-orang yang tidak percaya.

Juz 14:13 Segel Tough

ِنَّمَ قَ ِشَى ۡء ِذendah َرَد ٰهُ ۡ ۡ ۡ ٗ ٗ ۡ ۡ فَيَكُ فَيَكُ فendah فَ ف bersف ۡ] فَكُ ۡanding ۡ K ف K ف bersenda ف ف ف K AS ف K A Inamaa Cowluna Risha Lisha Inn, Iza, Aradnaaf, Annakura Raff Kunfu Yakun 40. Sungguh kami hanya mengatakan, “Saya mendapatkan!” Jadi itu terwujud.

Interpretasi Yuzu k e-14 di Bagian 40

َ َّذِيۡنَ هَ uran لهِ مِنۡۢ مَ مَ فِى فِى دُّنۡيَ دُّنۡيَ ؕ ؕ ؕ 

Mereka yang takut kepada Allah, takut pada Allah.

41. Setelah melakukannya, kami akan selalu memberikan tempat yang baik di dunia ini kepada mereka yang pindah untuk Allah. Jika mereka tahu, imbalan di akhirat akan lebih besar,

Interpretasi 41: 41

َّذِيۡنَ صَبَرُ ۡ ٰى ٰى ٰى يَ k£ َكَّ َكَّ Aladina Sabalu Wow, Rabi Him, Yatawaku, Caroon 42. (Mereka sabar sabar dan hanya berpegang teguh pada Tuhan. Interpretasi Yuz k e-14 dari Bagian 42 Dan kami belum mengirim kami sebelum Anda.

Wa maa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nuhiii ilaihim; Fas’alu ahlaz zikri di kuntum la’lamun

43. わ れ が あなた (ムハンマド) 前 に 遣わ し た , , 啓示 を 授け た たち ではない 、 、

第 14 章 第 43 節 の 解釈

Dengan bukti dan zabr, dan kami telah mendatangi Anda, kenangan ingatan untuk menunjukkan kepada oran g-orang apa yang diungkapkan kepada mereka, dan mungkin mereka berpikir

Bilbaiyinaati Waz Zubur; Wa anzalnaa ilaikaz zikra litubaiyina linnaasi maa nuzila ilaihim wa la’alhum yatafakkaruun

44.

14 章 44 節 の 解釈

Siapa oran g-orang yang telah didedikasikan untuk orang yang akan menurunkan Tuhan, bumi, atau siksaan mereka dari bumi

アッラー よ , あなた たは , アッラー の 御許 に 帰 さ のです 。。

45.

第 45 節 14 番 目 の ジュズ 解釈 解釈

Atau apakah Anda mengambil mereka dalam ketidakseimbangan mereka 本当 に アッラー , , を 御 好 ・ に なら れ た。 46. ​​または アッラー は 、 が 旅 し て いる 間 、 かれら 苦しめ ら れ 、 、

第 46 節 14 ユズ 解釈

O, o, kamu akan takut padamu アッラー よ , かれら を し 下さい 。。 47. それ と も アッラー は , かれら 徐々に 懲罰 な さ れる の。 本当 に あなた の は 慈悲 あまねく 御方 であられる 。。

第 47 節 14 ユーズ 解釈

Saya tidak melihat apa yang Tuhan ciptakan dari sesuatu yang akan memenuhi bayangannya dari Yaman

Awa lam yaraw ilaa maa khaalaqal laahu min shai’iny-yatafaiya’u zilaluhu ‘anil yamiini wahshamaa’ ili sujadal lilaahi wa hum daakhiruun

48. Apakah Anda tidak melihat apa yang diciptakan Allah? Bayangan jatuh ke Allah dan ke kanan dan kiri.

Interpretasi Juz di Bagian 48

َ َ يَسۡجُدُ مَ سَّمٰ َمَ ۡ ۡ مِنۡ مِنۡ دَآبَّةٍ ۡمَ ٰۤٮِٕكَةُ ٰۤٮِٕكَةُ ٰۤٮِٕكَةُ

Wa lillaahi yasjudu maa fis samawaati wa maa fil ardi min daaabbatinw walma laa’ikato wa hum hum laa yastakbiruun

49. Alles di surga adalah semua godaan Allah, Pindah, dan Malaikat.

Interpretasi Juz di Bagian 49

يَخَ فُ ۡنogresan ۡ مِّن ۡ ف Kita ۡقِهِم َيَف ۡعَ ۡعَ مَ مَ مَ ۡمَرُ ۡ ۡ ̊ ̊ ̊ ̊ ̊ ̊ ̊ ̊ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ Yakhaafuuna rabbahum min fawqihim wa yaf’aluuna maa yu’maruuun 50. Mereka takut Tuhan di atas dan melakukan apa yang mereka pesan.

14 Penafsiran Yuzu dari Bagian 50

َقَ َ ل ّٰهُ ِ ٰهَيۡنِ هُ ِ ِ ٰـهٌ ٰـهٌ فَ فَ فَ فَ

Wa qoolal laahu laa tata khizuu ilaahainis naini innamaa huwa ilaahunw waahid;

51. Kata Allah. “Jangan menyembah dua pilar, jadi takut padaku.”

Interpretasi Bab 14 51

َ َه ٗ مَ سَّم سَّم ٰepatan ل َر ۡض َهُ دِّي دِّي دِّي دِّي دِّي_640 ↩rameّـقُ ↩ kajaran ۡنogrelas ِّي_640

Wa lahuu maa fis samawaati wal ardi wa lahud diinu waasibaa;

52. Semuanya di surga dan tanah itu selamanya, dan selamanya taat dan mengandalkan mereka. Mengapa Anda takut pada apa pun selain Allah?

Interpretasi Bab 14 52

َمَ َمَ بِكُم مِّنۡ ۡمَة فَمِنَ ّٰهِ ثُمَّ ضُّرُّ ضُّرُّ ضُّرُّ ضُّرُّ λْئ murah

Wa maa bikum mini’matin faminal laahi summa izaa massakumud durru fa ilaihi taj’aruun

53. Tidak peduli apa manfaat Allah, ketika Anda menderita, Anda meminta keselamatan.

Interpretasi Juz 14: 53

ثُمَّ ِذَ ضُّرَّ ضُّرَّ عَنۡكُمۡ فَرِيۡقۡمِّنۡكُمۡ بِرَبِّهِمۡ بِرegan entar Summaa izaa kashafad durra ‘ankum izaa fariiqum minkum bi rabbihim yushrekuun 54.

Interpretasi Bab 14 54

ِيَكۡفُرُ ۡ بِمَ ٰ koran ۡن ٰهُم ؕ فَ kember bersepatan bersenda Liyaakfuruu bimaa aataainahum; 55. Mari kita tolak manfaat yang kami berikan. Nanti Anda akan tahu (hasilnya).

Interpretasi Juz 14: 55

َيَجۡعَ arkيَجۡعَ ِمَ يَعۡ نَصِيۡبً نَصِيۡبً ل لنَّ ُنogresanۡ عَمES كُنۡمۡ نۡمۡ ettۡ

Wa yaj’aluuna limaa laa ya’lamuuna nasiibam mimmaa razaqnaahum;

56. Gunakan beberapa makanan yang diberikan untuk idola yang tidak mereka ketahui. Izin Allah akan ditanyakan tentang apa yang dia patuhi.

Interpretasi Bab 14 56

َيََجۡعَ َيََجۡعَ ِ ّٰهِ ۡبَـنٰalisasi ٗۙ َهُمۡ َهُمۡ مَّ مَّ مَّ Wa yaj’aluuna lillaahil banaati subhaanahuu wa lahum maa yashhtahuun 57. Mereka memberikan anak perempuan kepada Allah. Tolong pujilah dia. Juga apa yang Anda suka (putra).

Interpretasi Bab 14 Bab 57

َ بُشِّرegan َحəُهُم ۡ بِ ۡث ٰى ظَ ظَ ۡهُه مُس مُس مُس ۡ ۡمۚ ۚ ۚ ۚ ۚ ۚ ۚ ۚ ۚ Wa Izaa Bushshira Ahaduhum Billa Zalla Zalla Zalla Wajhuhuuu Muswaddanw Wa Huwa Kaziim 58. Ketika salah satu dari mereka diberitahu tentang kelahiran seorang anak perempuan, wajahnya menjadi hitam dan geram.

Interpretasi Yuzu k e-14 dalam ayat 58

يَ koran رٰى مِنَ ۡقَ مِنۡ مَ بُشِّرَ ؕ عَ ٰى هُ َمۡ يَدُسُّهٗ فِى فِى فِى فِى سengarkan مَ مَ مَ مَ مَ مَ مَ م]

Yatawaaraa Minal Qawmimin Suuu’i Maa Bushshira Bih;

59. Dia menyembunyikan dirinya dari oran g-orang untuk berita buruk itu. Apakah dia memegangnya dalam memalukan atau penguburan di tanah? Ingat kejahatan penilaian mereka.

14 interpretasi Yuzu dari ayat 59

ِ َّذِيۡننamah

Lillaziina la yu’minuuna bil aakhirato masalus saw’i wav’laahil masalulua;

60. Allah adalah yang tertinggi. Jika dia sangat bagus, dia akan berada dalam bahasa Inggris.

Interpretasi Bab 14 60

َ َ ؤَ ل ّٰهُ نَّ بِظُ ۡمِهِم ۡ عَ عَ ۡهَ مِن ۡ يُّؤَخِّرُهُم ِ ِ جَ جَ َ َجَ َجَ َجَ َجَ جَآءَ يَس ۡنَ سَ سَ ععةَ ً ً

Wa Lo Youraki Crane Ra’ahun Naasa Bizruminheem Ma’a Taraka Minha Min Da’abbatinuwa Larkini Yuakihilhim Ilaaa Ajarim Musaman Fa Isa’a Ja’aa Ajalhim Ra’a Yastaakilna Sa’aatanwa Yas Takdimuun.

61. Seandainya Allah menghukum manusia karena kedurhakaannya, niscaya Dia tidak akan meninggalkan apa pun yang merayap di muka bumi. Maka ketika ajalnya tiba, mereka tidak akan dapat menunda atau mempercepatnya sedikit pun.

14 Interpretasi Yuzu dari Bagian 61

; ;

Wa yaj’aluuna lillaahi maa yakrahuuna wa tasifu alsinatuhumul kaziba anna lahumul husnaa laa jarama anna lahumun Naara wa annahum mufratuun

62. Mereka mengabdi kepada Allah apa yang mereka benci, dan lidah mereka mengucapkan kebohongan. Tidak ada keraguan bahwa neraka itu bagi mereka, dan mereka akan segera dimasukkan ke sana.

Interpretasi Bab 14, Bagian 62

تَالّٰهِ لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰٓى اُمَمٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَزَيَّ لَهُ مُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الۡيَوۡمَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَل ِيۡمٌ

Tallaahi laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fazayyana lahumush Shaitaanu a’maalahum fahuwa waliyuhumul yawma wa lahum ‘azaabun aliim

63. Demi Allah, Kami mengutus Rasul kepada bangsa-bangsa sebelum kamu (Muhammad), dan Setan mengagungkan perbuatan (buruk) mereka.

14 Interpretasi Yuzu dari Bagian 63

وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡـكِتٰبَ اِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ّذِى اخۡ Layanan Pelanggan yang Dapat Diterima dengan Baik

Wa maaa anzalnaa ‘alaikal Kitaaba illaa litubaiyina lahumul lazikh talafuu fiihi wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu’minuun

64. Kami tidak menurunkan Kitab ini kepadamu (Muhammad). Agar kamu dapat menjelaskan kepada mereka hal-hal yang mereka perselisihkan, dan agar kamu menjadi pembimbing dan rahmat bagi orang-orang yang beriman.

Interpretasi Juz 14: 64

َ ل َنۡزَ َ سَّمَآءِ مَآءً ۡ بَعۡدَ بَعۡ sebanding بَعۡدَ ِنَّ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِك Kita ِكَ ِك Kita ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِك Kita ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِك Kita ِكERKark ِكER

Wallowf Anzala minus sama Ahh Anne fa ahiia Bill Ahia Birda Ba Da Mouth Teha;

65. Allah menghujani air (hujan) dari surga dan diberi kehidupan ke bumi yang mati. Bena r-benar ada tanda untuk pendengar.

1 4-Yuzu Interpretasi Bagian 65

َ َـكُمۡ فِىۡ َعِبۡرَةً ؕ ؕ مِّمَّ فِىۡ مِنۡۢ مِنۡۢ فَرۡثٍ ِّ ِّ ِّ شّٰرِبِيۡنَ

Wa inna lakum fil an’aami la’ibbrah;

66. Ada pelajaran untuk Anda di ternak. Kami membiarkan Anda minum apa yang ada di perut Anda (susu murni antara tinja dan darah).

Interpretasi Yuz k e-14 dari Bagian 66

َمِنۡ ثَمَرٰrameِ نَّخِيۡ َ λَع ت iksaane ت سَكَرً َّرِزۡقً ِنَّ ِنَّ ِكَ ِكَ ِكَ utuّعۡقِ يّ يۡقِ يۡقِ ilan adian bersungguh

“Wa Min Samaraatin Nakhiiili Wal A’nnaabi Tattakizuna Minhu Sakaranw Wa Rizqannn Hasanaa;

67. Sekali lagi, kami akan membuat sake mabuk dan makanan enak dari tupai dan anggur lagi. Hal seperti itu adalah pertanda bagi mereka yang mengerti (kebesaran Allah).

Interpretasi 14 Yuz di Bagian 67

 َ رَبُّكَ ِ ِ َنِ ۡمِنَ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ۙ ۙ ۙ ۙ ۙ ۙ

Wa awhaa rabbuka ilannnabli anit takhizii minal jabaali buyuutanw wa minash shajari wa mimma ya’rishishuun

68. Tuhanmu menginspirasi lebah dan diberitahu, “Buat sarang di pegunungan, di pohon, dan tempat di mana oran g-orang membuatnya.”

Interpretasi Juz di Bagian 68

ثُمَّ كُ كُ مِن كُ ثَّمَر ثَّمَر ٰλِ ۡ ۡ سُبُُ سُبُُ ُ ۡ ِّ ِّ ِّ ِّ ۡ ِّ ِّ فِى ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡalan ِكَ ِكَ ٰ ٰ ٰ ٰ ٰ ِكَ ِكَ

69. dan makan semua jenis bua h-buahan dan ikuti jalan yang mudah bagi Anda. “Perut lebah keluar dari berbagai warna minuman (madu). Allah adalah pria yang hebat.

Interpretasi Yuz k e-14 dari Bagian 69

َ uran خَ يَ koran َمِنۡكُ مۡ ِ ِكَىۡ ِكَىۡ ِكَىۡ َ َ عِ عِ لهَ ّٰهَ ِيۡمٌ

Waraahu khalaqakum;

70. Allah diciptakan, lalu mati, orang di dalam diri Anda akan dikembalikan ke usia tua, dan Anda tidak akan tahu apa yang pernah Anda ketahui. Allah sangat bai k-dikenal dan dikenal sepenuhnya.

Bagian 70 Interpretasi Yuzu k e-14

َ ل ٰهُ فَضَّ فَضَّ بَع عَ ۡ بَoma

Siapakah Allah dan kenabiannya?

71. Allah bergantung pada seseorang di dalam diri Anda dan tergantung pada satu. Mengapa mereka menyangkal manfaat Allah?

Interpretasi Juz 14 di Bagian 71

َ ل جَعَ َـكُمۡ َنۡفُسِكُمۡ َنۡفُسِكُمۡ َّ َ َـكُمۡ َـكُمۡ مِّنۡ   iden ّيِّ ف ط ط bersenda ِّ ط ط ط ط ط bersenda

Apa saja Allah dan para nab i-Nya, pengenalan singkat tentang Allah dan para nab i-Nya, Muhammad, dan kecacatannya?

72. Allah menciptakan pasangan keluarga (suami atau istri) untuk Anda, dan Anda akan menciptakan ana k-anak dan cucu dari pasangan Anda, dan Anda akan memberi Anda makanan yang enak. Mengapa mereka percaya pada kepalsuan dan menyangkal manfaat Allah?

Interpretasi Bab 14 72

Selain itu, beribadah mereka yang beribadah tanpa Tuhan, dan mereka yang tidak memiliki persiapan dari langit dan bumi.

Wa Ya Buduna Min, Lahi Lahi Lahi Lahi La Hamlik, Laham, Rizukam Mina, Samawati, Wall Aldi, Chain Wow, Yustati Yoon

73. Mereka menyembah apa yang tidak dapat mereka dukung dari langit dan bumi di luar Allah, dan tidak dapat melakukan apa pun.

Interpretasi Bab 14 73

فَ λَضۡرِبُ ۡ ّٰهِ  ل ّٰهedit يََعۡ يََعۡ lingkaran

Falaa Tadribuu Lillaahil Amsaal; 74. Jadi jangan berteman untuk Allah. Allah bena r-benar tahu. Bagian 74’s 1 4-Yuz Interpretasi

ضَرegan ل ٰهُ مَثَ مَثَ ۡ ۡ ۡ ۡ art ۡدِرُ عoa عَ ع murah ر ر ِ ِ ح uatu secara حنً ٰ ِ ِ £ ٰ ِ £ ٰ ِ £ ٰ ِ ِ ِ £ ٰ ِ £ ح ِ £ ٰ ِ ِ ِ £ ِ ِ £ ٰ َمۡدُ ِ ِ ِ بَ ِ

Darabal laahu masalan ‘abdam mammluukal laa yaqdiru’ alaa shai’inw wa marrazaqnahu mminna rizqan hasqanan fahuwa yunfiqu sirranw wa lihraa jahra halba haKaum;

75. Allah menggunakan budak yang tidak dapat melakukan apa pun dan seorang budak kami memberikan aplikasi yang baik sebagai contoh, dan menggunakannya secara dia m-diam atau secara terbuka menggunakannya. Apakah mereka sama? Puji Allah. Tapi kebanyakan orang tidak tahu.

Interpretasi 14 Yuz di Bagian 75

َضَرَبَ ل ّٰهُ مَثَ َيۡنِ َيۡنِ َ َ ٰى ٰى ٰى ش ش ش ك ِۙ ِۙ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ِخ ۡ ۡ ِخ ِخ ِخ ِخ ۡ ۡ ِخ ِخ ِخ ِخ ۡ ۡ ۡ ِۙ ۡ ۡ ِۙ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ

Anda juga akan dapat mencapai universal, mengetahui yang biasa, dan mengambil yang biasa.

76. Allah dibandingkan dengan dua pria. Salah satunya diam, tidak bisa melakukan apa pun, adalah beban bagi mereka yang membawanya, dan di mana pun Anda dikirim, itu tidak berguna. Apakah itu sama dengan mereka yang bersumpah keadilan dan berjalan lurus di jalan lurus?

Interpretasi Juz dari Juz k e-14 di Bagian 76

Allah tahu rahasia surga dan bumi.

Wa Rirahi Give’s Sama Awati Wall ard;

77. Semua hal tersembunyi yang tersembunyi di langit dan bumi adalah Allah. Allah bena r-benar semu a-tidak ada.

Interpretasi Bab 14: 77

َ ل َخۡرَجَكُمۡ مِّنۡۢ ُمَّهٰrameِكُمۡ iksaane Pۡ شendah شَيۡــًٔ شَيۡــًٔ جَعَ َـكُمُ   سَّمۡمۡ] سمۡ] ۡ] ۡ entar ۡ entar secara

Wallaaahu akhrajakum mim butuuni ummahaatikum la’lamuuna shai’nw wa ja’ala lakumus sam’aalara wal absara wal af’idata la’llakum tashkuruun

78. Allah telah diambil dari rahim ibunya, yang tidak diketahui, dan memberi Anda pendengaran, penglihatan, dan hati nurani.

Interpretasi Bab 14 78

َمۡ يَرَ َى َى مُسَخَّرٰrameٍ فِىۡ سَّمَآءِ مَ ِ ا ا ِكَ ِكَ ِكَ ِكَ ِّقَ ِّقَ ِّقَ ِّقَ يُّؤۡمِنُ

Allah, kami telah mencapai Anda semua untuk Anda, dan untuk Anda, untuk Anda.

79. Apakah mereka tidak memperhatikan burun g-burung yang terbang di langit? Tidak ada di luar Allah untuk mencegah mereka. Bena r-benar ada tanda bagi mereka yang percaya.

Interpretasi Bab 14: 79

 ّٰهُ جَعَ جَعَ سَكَنً سَكَنً َـكُمۡ َـكُمۡ مِّنۡ َنۡعُ ُ entar ُ  ُ بُمۡۙ مۡۙ] ۡ ِ

Wallaaahu ja’aluudil an’aami buyuutan tauutan takma za’nikum wa yawma iqoomatikum wa min aswafiha wa awbaaraaaaa ash’aariaaa asaasanw wa mataa’an ilaa biin

80. Allah menciptakan rumah untuk Anda, dan menciptakan rumah besar (tenda) di kulit ternak yang tampaknya ringan saat bepergian atau menetap.

Interpretasi Juz 14: 80

َ ل ٰهُ ج papan ج murah ۡ خ ظِ َ َ َ ل ل ل ل ۡجِب] ۡ سَ λَقِيۡكُمُ ۡحَـرَّ بِيۡ  كَذٰ].

Waller, kamu takut pada Allah. Anda adalah orang yang takut kepada Allah dan takut kepada Allah.

81. Allah akan melindungi Anda yang telah Anda buat, buat rumah di pegunungan untuk Anda, dan hindari panasnya untuk Anda. Dengan cara ini, Allah membuat berkah Anda sepenuhnya sehingga Anda dapat meninggalkan diri Anda sendiri.

Bab 14 dari Bagian 81

فَ ۡ dibuat ۡ عَ عَ uran uran uran ۡمُبِي ۡمُبِي بِي

Fa Inn Tawarau Fuja ‘Arai Cal Balagul Mubin 82. Jika Anda membalikkan punggung, ketahuilah bahwa tugas Anda (Muhammad) hanya menyampaikan dengan jelas (pesan Allah). Interpretasi Bab 14: 82

يَعۡرِفُ نِعۡمَedit ثُمَّيُن ثُمَّيُن َ ۡكٰفِرُ ۡكٰفِرُ ۡكٰفِرُ

Ya’rifuuna ni’matal laahi summa yunkiruunahaa wa aksaruhumul kaafiruun 83. Mereka tahu manfaat Allah, menyangkalnya, dan banyak dari mereka tidak percaya kepada Allah. Interpretasi Yuz k e-14 dari Bagian 83

َيَ ۡمَ مِنۡ كُ كُ ثُمَّ ِ ِ َّذِيۡنَ َّذِيۡنَ هُمۡ.

Wa yawma nab’asu min kulli ummatin shahiiidan summa laa yu’zanu lillaziina kafaruu wa la hum yustabuun

84. Pada saat itu, ketidakpercayaan tidak akan diizinkan (untuk melindungi dirinya sendiri), dan tidak akan diizinkan untuk meminta pengampunan.

Interpretasi Juz dari Juz k e-14 di Bagian 84

َ رَ َّذِيۡنَ َّذِيۡنَ ظَ فَ فَ عَنۡهُمۡ عَنۡهُمۡ عَنۡهُمۡ هُمۡ هُمۡ

Wa Izaa ra al laziina zalamul ‘azaaba falaa yukhaf fafu’ anhum wa laa hum yunzaruun 85. Bahkan jika orang yang melakukannya menyaksikan hukuman, mereka tidak memiliki penyelamatan dan tidak ada rahmat. 14 Interpretasi Yuzu dari Bagian 85

َ ِذَ َ َّذِيۡنَ َّذِيۡن mengambil شُرَكَآءَهُمۡ قَ قَ َ شُرَكنَ َّذِيۡن mengambil ّذِيۡنَ ُ ۚ ۚن فن فن فن ۡن فن فن فن فن ۚن ۚن فن فن فن فن فن فن فن فن فن ۚن ۚن ۚن

Wa Izaa La Lazina Ashlaku, Surakuham, Surakaham, Couravana Hua Ah, Ulaham, Ulaham, Ulaham, Uraka, Ula, Razina, Nadu, Nadu Nadou, Dunika, F a-Nakuru, dan Lakeruzwoon

86. Tuhan, ini adalah tema n-teman yang kami sembah di luar. Mengatakan. Pada saat itu, mereka berkata, “Kamu bena r-benar berbohong.

Interpretasi Juz di Bagian 86

َ َ ۡ ِ ّٰهِ ّٰهِ ۡمَٮِٕذۨ سَّ َضَ َّ عَنۡهُم مَّ ۡ ۡنogresan ۡنَ ۡنَ ۡنَ ۡنogrES ۡنogrES ۡنogrES ۡنogrES ۡنogrES ۡنogrES ۡنogrES ۡنogrES ۡنَ ۡنَ ۡنَ ۡنَ ۡنَ ۡن ۡن ۡن secara ۡن ۡن ۡ A.

Wa alqaw ilal laahi yawma’izinis salama wa dalla ‘anhum maa kaanuu yaftaruun 87. Pada hari itu, mereka menyatakan bahwa mereka akan tunduk kepada Allah, dan semua yang mereka ciptakan akan hilang. 14 Interpretasi Yuzu dari Bagian 87

َ َّذِيۡنَ كَفَرُ عَنۡ سَبِيۡ زِدۡنٰهُمۡ عَذَ ۡقَ ۡعَذirim بِ بِمَ ۡ بِمَ بِمَ ۡ

Allaziina kafaruu wa sadduu ‘an sabiil lahi zidnaahum’ azaaban fawqal ‘azaabi kaanuu yufsiduun

88. Kami akan menghukum hukuman bagi mereka yang menolak agama dan (orang) yang menghalangi jalan Allah.

Interpretasi Bab 14: 88

 murah ۡمَ نَـبۡعَثُ كُ ِّ عَ َيۡهِمۡ َيۡهِمۡ َنۡفُسِهِمۡ بِكَ ۡـكِ bersۡـكِيۡ ۡـكِ ۡـكِ bers orang ۡـكِ ۡـكِ ۡـكِ bersenda ش ۡـكِ ۡـكِ bersenda

Wa yawma nab’asu fii umMmatin shahiidan ‘alaihimanaa bika shahiidan’ alaa haa’ulaa;

89. Dan kami membawa Anda (Muhammad) sebagai saksi bagi mereka. Wahyu, yang kami ungkapkan, adalah masalah menjelaskan, bimbingan, belas kasihan, dan kabar baik untuk menyerah.

Interpretasi Bab 14: 89

ِنَّ ا يَ بِ ِ ۡ ۡ ذِى ۡقُرۡبٰى ۡقُرۡبٰى ۡقُرۡبٰى ۡفَحَۡشآءِ ۡفَحَۡشآءِ ۡفَحَۡشآءِanding  يِظُكُ entar secara

Inal laaha Yaaru bili wal iitaa’i zil qurbaa wal fahsha’i wal munkari walbagh-i ‘akkaruun

90. Sungguh, Allah diperintahkan agar adil, berbuat baik, dan memberi kerabat. Dia akan diajari untuk belajar.

Bagian 9 0-an Interpretasi Yuzu k e-14

َ َ ۡفُ ّٰهِ ّٰهِ هَدajarُّ مۡ َ λۡقُضُ َيۡمَ نَ َقَدۡ جَعَ جَعَ ل عAN عَ مَ مَ عAN عۡ يۡ يۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ عۡ ع عۡ.

Wa awfuu bi ahdil laa tanqudul imaaana tawkiidiiha waqad ja’altumul laaha ‘alaikumha’l) amu maa taf’aluun

91. Saat Anda membuat janji, pastikan Anda berjanji dengan Allah. Setelah membuat sumpah, jangan hancurkan. Allah bena r-benar tahu kamu melakukannya.

Interpretasi Juz 14 91

َ SAM inggung كُ artّ غ غ غ ؕ ؕ ت دَخَ kururkan بيۡنَكُمۡ َنۡ λ ِى ِى ت ت ت ت ؕ ت ِ ِ ِ ِ 00

Selain itu, “Anda adalah orang yang penuh belas kasihan”, “Anda adalah rahmat”, “Anda adalah rahmat”, “Anda adalah orang yang berbelas kasih”, dan “” secara mercedal, belas kasihan “,” belas kasihan “,” belas kasihan “, “Belas kasihan”, “Mercy”, “Perusahaan” Anda adalah seorang pria, belas kasihan, “” seorang pria yang penuh belas kasihan, “” rahmat, “” seorang pria yang berbelaskasih, “” seorang pria yang berbelas kasih. ”

92. Itu tidak boleh seperti wanita yang memecahkan utas yang telah diputar dengan kuat dan membuatnya kusut lagi. Anda telah membuat sumpah dan penipuan Anda sebagai penipuan karena salah satu kelompok lebih dari kelompok lainnya. Allah hanya dapat mencoba dan mencoba Anda, dan akan selalu menjelaskan apa yang Anda perdebatkan pada hari kebangkitan.

Interpretasi Bab 142

َ َ شَآءَ َجَـعَ َكُمۡ َكُمۡ َّ َّ يُّضِ مَنۡ مَنۡ يَّشَآءُ مَنۡ يَّشakit ؕ ع murah مَّ عَّ عَّ عedit ع murah ett

Wa Law shaaa’ala’alakum ummatanw wahidatanw wahidi-yashaa’u wa yahdii banyak-yashaa ‘;

93. Tetapi Anda akan selalu diminta untuk apa yang telah Anda lakukan.

ジュズ 14 93 節 の タフ シール

Dan jangan membawa Anda masuk ke Anda bernyanyi

Wa laa tattakhizuuu qimaanakum dakhalam bainakum ftazilla qadamum ba’da subuutihaaa wa tazuquus suuu’a bimmaa sadattum ‘an sabiil laahi wa lakum’ azaabun ‘aziim

94. あなた が たは (現世 で 悪 悪 味わう ことになる が それ は あなた が た が 人び と を) アッラー の 道 から 妨げ ため である 。。

第 94 節 14 番 目 の ジュズ 解釈

Dan tidak melihat perjanjian Allah, lalu sedikit

Wa laa tashtaruu bi ‘ahdil lahi samanan qalialaa; Innamaa ‘Indal Laahi Huwa Khairul Lakum di Kuntum Ta’lamun

95. アッラー と の 約束 を 、 は た 金 で 売っ て はなら。 アッラー の 御許 ある ある もの は あなた が た が 知る ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば

第 14 章 95 節 の 解釈

Apa yang bagi Anda kelelahan, dan apa yang ditinggalkan Tuhan, dan kami akan dihargai, dan mereka yang telah sabar, yang memberi mereka penghargaan dengan kebaikan, apa yang mereka lakukan.

maa ‘indakum yanfadu wa maa’ indal lahi baaq; Wa lanajziyaananal laziina sabaruuu ajjrahum bi ahsani maa kaanuu ya’malun.

96. アッラー の 御許 に ある もの 永遠 永遠。 わ れ は 忍耐 者 に対し 、 かれら の た た こと 以上 、 必ず 良い 報奨 。。。 。。。

第 96 節 14 番 目 の ジュズ 解釈

Siapa pun yang melakukan kebenaran dari lak i-laki atau feminin, dan dia adalah orang percaya, mari kita berikan kehidupan yang baik ۚ

Man ‘Amila Saaliham Min Zakarin aw unsaa wa huwa mu’minun falanuhyananhahuuUhu hayatan taiiyibatanw wa laJzi yannnahum araHum bi ahsani maa kanuuuuuuuuun

97. 男 であれ 女 であれ 、 信仰 し て を 行う 者 に は わ れ は 必ず その 者 に 良い 生活 与え 、 、 行っ た こと 以上 のの のの

97 節 の 14 ユズ 解釈

Jadi, balas dendam penghormatan, karena Anda memiliki dosa yang baik

Fa izaa qara tal quraana fasta’iz billaahi minashhhihi taanir rajiim 98. それ であなた が た (ムハンマド が , クルアーン を 読誦 し 時 , , 呪わ れ た 悪魔 から アッラー 御許 に 帰依 し 。。。 Interpretasi Juz 14, Bagian 98

ِنَّram ٗ َه َه َه َه سُُ سُُ عَ َّذِي َّذِي ۡنُ ا ٰى ٰى رَبِّهِمۡ رَ ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن ۡن

Inhahuu laisa lahuu sultaanun ‘alal laziina aamanuu wa’ alaa rabbihim yatawakkaluun 99. Sungguh iblis tidak berpengaruh pada mereka yang beribadah dan berpegang teguh pada Tuhan. Interpretasi Yuz k e-14 dari Bagian 99

ِنَّمَ سُ َى َّذِيۡنََيۡيَ kirim َّ َ َّذِيۡن mengambil هُمۡ بِهٖ بِهٖ

Inn Namer Sulter Nuhu “Aralal Lazina, Yatawarer Nuhu Fu, Wallazina Huhui Mushrikoon 100. Pengaruh Dia hanya pada mereka yang memiliki pemimpin dan mereka yang menghubungkannya dengan Allah. Interpretasi Bab 14: 100

َ ِذَ ٰيَةً مَّكَ ٰيَةٍۙ َّ ل َعۡ يُنَزِّ يُنَزِّ قَ ُ بَ بَ بَ َ بَ بَ بES 

Wa izaa baddalnaaa aayatam makaan aayatinw wal laahu a’lamu bimaa yunazzzilu qooluuu inama anta muftar

101. Kita tahu bahwa kita telah mengganti satu bagian dengan klausa lain, dan kita tahu bahwa Allah telah terungkap, tetapi mereka berkata, “Kamu hanya menciptakan.” Tetapi banyak dari mereka tidak tahu.

Interpretasi Bab 14 Bab 101

قُ نَزَّ رُ ۡقُدُسِ مِنۡ ۡحَـقِّ َّذِيۡن mengambil َّذِيۡن mengambil َّذِيۡنَ َهُدًى َهُدًى ِ ِ

Siapakah Allah dan kenabiannya?

102. Anda bisa mengatakannya. “Roh Kudus (Gibril) didasarkan pada kebenaran Tuhanmu, menegaskan ibadat, dan diberi kabar baik kepada mereka yang menyerah (Allah).”

Interpretasi Bab 14: 102

َ َـقَدۡ َمُ َنَّهُمۡ ۡنَ يُعَ ِسَ ِسَ يُ يُ يُ يُ ِس· َعۡجَمِىٌ نٌ نٌ نٌ نٌنٌ

Wa laqad na’luluuna yu’allimuhuu Bashar;

103. Kami bena r-benar tahu apa yang mereka katakan. “Sungguh, Cruhan baru saja diajarkan oleh seorang pria. Kat a-kata dari orang yang mengaku telah diajarkan (dari Muhammad) adalah kata yang agamik.

Interpretasi Yuz k e-14 dari Bagian 103

ِنَّ  ّذِيۡنَ 000 ۡنogrs uran udang uran uran art ِيۡم

Inal Lazina Razina Yuminuna Bi Ayayatil Lahi Lahi Yadde Himul Rahmul Rafum ‘Azabun Alim

104. Mereka yang tidak percaya pada penggunaan Allah (Kruan) menyakitkan dan dihukum, bukan bimbingan Allah.

Interpretasi Bab 14 Bab 104

ِنَّمَ يَفۡrameرِى ۡـكَذِبَ َ بِ بِ ل ّٰهِۚ ّٰهِۚ ٰۤٮِٕكَ ٰۤٮِٕكَ ٰۤٮِٕكَ هُمُ

Inima Yahoo Hartaril Kazivar Lazina l a-u – u-ba Ayatil La Wow Uraza Humul Kaziboon

105. Sungguh, mereka yang memalsukan kepalsuan hanyalah mereka yang tidak percaya pada kat a-kata Allah.

Interpretasi Yuz k e-14 dari Bagian 105

مَنۡ كَفَرَ بِ مِنۡۢ بَعۡ sebagaimana

Pria kafara billaahi iimaanihii iillaa man ukriha watmmma’innum bil iimaani wa laakim pria sharaka bilkumri salaida minial laahi wa lahum ‘azaabun’ aziim

106. Siapa pun yang tidak percaya kepada Allah setelah agama (kemarahan Allah). Namun, mereka yang dipaksa menjadi religius tetapi dipaksa untuk melakukannya berbeda (dia tidak bersalah).

Interpretasi Yuz k e-14 dari Bagian 106

ِكَ ِكَ بِ ا ۡحَيٰ عَ ۡ ۡ ۙ ۙ ل ّٰهangat ۡكٰفِرِيۡن mengambil ۡكٰفِرِيۡن mengambil ۡكٰفِن ۡكٰفِن ۡكٰفِن ۡكٰفِن ۡكٰفِن ۡكٰفِن ِيۡنَ ۡكٰفِرِيۡنَ ۡكٰفِرِيۡن mengambil ۡكٰفِرِيۡن mengambil ۡكٰفِرِيۡن mengambil ۡكٰفِيۡنَ ۡكٰفِرِيۡن mengambil ۡكٰفِرِيۡنَ ۡكٰفِيۡنَ ۡكٰفِرِيۡنَ ۡكٰفِرِنَ ۡكٰفِيۡنَ ۡكٰفِرِن mengambil ۡنَ ۡكٰفِرِنَ ۡكٰفِنogrES ۡكٰفِنogrES ۡكٰفِنogrES ۡكٰفِنogrES ۡكٰفِنogrES ۡكٰفِungguh

Zaalika Bi Anahumus Tahabbbul Hayaatad Dunyaa ‘Alal Aakhirati Wa Annal Laha Laa Yahdil Qawmal Kaafiriin

107. Itu karena mereka mencintai kehidupan dunia ini daripada akhirat, dan Allah tidak membimbing orang yang tidak percaya.

14 Gunakan interpretasi bagian 107

ُ ٰۤٮِٕكَ َّذِيۡنَ uran ّٰهُ عَ ٰى َسَمۡعِram

Ulaaa’ikal laziina taba’al laahu ‘alaa quluubihim wa sam’ihihim wa absaihim wa ulaaa’ika humul ghaafiluun

108. Oran g-orang ini adalah mereka yang telah disegel oleh hati, pendengaran, dan penglihatan Allah. Mereka bodoh.

1 4-Yuzu Interpretasi Bagian 108

َ جَرَمedit ۡ فِى ۡ هُمُ ٰسِرُ ٰسِرُ ٰسِرُ

La Jarama Anna Fum Phil Aquilati Humul Carsloon 109. Tentunya mereka akan bergabung dengan yang kalah di akhirat. Interpretasi Juz di Bagian 109 Kemudian, Tuhan Anda untuk mereka yang telah diabadikan dari Anda, setelah apa yang Anda syukuri, dan kemudian dipandu dan bersabar. Summa inna rabbaka lilaziina haajaruu mim ba’dimaa futinu summma jahaaduu wa sabaruu inna rabbaka mim ba’dihaa la ghafuur rahiim

110. あなた の 主 は 試練 に 遭っ て 移住 する 者 (保護者) であり , かれら 努力 し て する する 。。

第 14 章 110 節 の 解釈

Pada hari setiap jiwa yang berdebat dari dirinya sendiri dan mati setiap jiwa dari apa yang telah Anda lakukan, dan mereka tidak dianiaya

Yawma taatii kullu nafsin tujaadilu ‘an nafsihaa wa tuafaaa kullu nafsim maa’ amilat wa hum laa yuzlamuun

111.

ジュズ 14 章 111 節 の 解釈

Dan Tuhan adalah pepatah, misalnya, itu adalah tempat dan Khulaf dari apa yang mereka buat.

アッラー は , かつて 安全 で 平和 な 国 , 糧 は あらゆる 所 豊か に やっ て 来る が , 住民 が アッラー 恩恵 を 拒否 し た , , 飢饉 と 見舞わ た 。。。。。。。

112.

ジュズ 14 章 112 節 の 解釈

Dan mereka datang kepada mereka.

Wa laqad jaa’ahum rasuulum minhum fakazabuhu fa akhazahumul ‘azaabu wa hum zaalimuun 113. 113 節 の 14 番 目 の ユズ 解釈

Jadi makanlah apa yang Tuhan telah memberi Anda solusi yang baik, dan terima kasih, Tuhan memberkati Anda, jika Anda beribadah.

Fakulu mimmaa razaqa kumul laahu halalan taiyibanw washkuruu ni’matal laahi di kuntum iyyaahu ta’duunun

114. Terima kasih atas manfaat Allah.

Interpretasi Bagian 114: 114

ِنَّمَ حَرَّمَ عَ ۡمَيۡrameةirim َ دَّمَ َحۡمَ ۡخِنۡزِيۡرِ ۡخِنۡزِيۡرِرِرِرِر

Inamaa Harrma ‘alai kumul maitata waddama wa maaa uhilla lighairil laahi biihii bihii famanid turra ghaira baaghinw wa laaa laa la la. A innal laha ghafuur rahiim

115. Sungguh Allah dilarang hanya mereka yang dibantai dengan nam a-nama selain membusuk, darah, babi, dan Allah. Namun, mereka yang harus memakannya dan mereka yang tidak melebihi batas itu bena r-benar toleran dan penyayang.

Interpretasi Bagian 115

َ 000 λanji ۡ ِمES λangat  َ ۡكَذِبَ ه ِّـتَف ِّـ kirim ِّـ kentar ِّـ k entar عي ٰي ٰه ٰه ٰ ل ّذِ] oran ٰي oran ٰي ٰي ٰkan ٰي ٰي ٰkan ٰي ٰي ٰkan ٰي ٰaka

Wa laa taquuluu alsinatukumul kaziba halaalunw wa haza haramumululu ‘alal laahil kazib;

116. Fakta bahwa lidah Anda salah, “Ini legal, ini ilegal. Sungguh, mereka yang memalsukan kebohongan kepada Allah tidak akan makmur.

Interpretasi Juz 14: 116

مَع ゙ قendah َّ َهُمۡ عَذَ ゙ َ ِيۡم ِيۡم م

Mata’un Qaliilunw wa Lahum ‘Azaabun Aliim 117 (itu) sedikit kesenangan, mereka akan mendapat hukuman yang menyakitkan. 14 Gunakan interpretasi bagian 117 َعَ َى َّذِيۡنَ هَ مَ عَ عَ قَبۡ قَبۡ ُۚ ظ murah َمۡنٰهُمۡ ٰـكِنۡ يَظۡ يَظۡ يَظۡ Wa ‘alal laziina harramnaaa qasasnaa’ qablu wa maa zalamanaahum wa laakin kaanuu anfusium wa laakin kaanuuahum uun

118. Mengenai oran g-orang Yahudi, kami (Muhammad) telah melarang apa yang Anda (Muhammad). Kami tidak memperlakukan mereka secara tidak adil, melainkan memperlakukan diri mereka sendiri.

Interpretasi Bagian 118

ثُمَّ ِنَّ رَبَّكَ ِ عَمِ عَمِ َةٍ بِجَ mengambil ثُمَّ مِنۡۢ مِنۡۢ بَعۡدِ Sampogram بES بES بنّ رنۡۢ alat رنۡۢ alat رنۡۢ بنۡۢ رنۡۢ بنۡۢ رنۡۢ بنۡۢ رنۡۢ بنۡۢ رنۡۢ بنۡۢ رنۡۢ رنۡۢ بنۡۢ بنۡۢ رنۡۢ رنۡۢ رنۡۢ بنۡۢ بنۡۢ بنۡۢ بنۡۢ بنۡۢ بنۡۢ alat بنۡۢ alat بنۡۢ alat بنۡۢ بنۡۢ alat بنۡۢ.

Summmma Inna Rillaziina ‘Amilus Suu’a Bijahaalatin Summa Ba’di Zaalika Wa Aslahuu Inna Rabbaka Mim Ba’dihaafur.

119. Tuhanmu akan mengampuni mereka yang melakukan kejahatan dari ketidaktahuan, dan akan mengusirmu lagi.

Interpretasi Juz k e-14 dari Bagian 119

ِنَّ ِبۡر ٰهِي ۡمَ كَ ِّ َّهِ ۡفً ؕ ؕ ۡ ۡ يَكُ يَكُ ۡمُش ۡر ۡر ۡنَ ۡر ۡر ۡر ۡر ۡر ۡنogruka

Ibrahem bena r-benar semu a-tidak ada. 120. Ibrahem bena r-benar seorang guru yang taat kepada Allah dan Hanif. Juga, dia bukan multipurian (satu setara dan setara), Interpretasi Bab 14: 120

شَ ِّ ِجۡ kentar,

Shaakiral li an’umih; 121. Saya berterima kasih atas berkah Anda. Allah terpilih dan dipimpin oleh jalan lurus. Interpretasi Bagian 121 َ ٰ koran ٰهُ alang Wa aatainaahu fid dunyaa hasanah; 122. Kami memberinya hal yang baik di dunia ini. Bahkan di akhirat, dia pasti akan bergabung dengan orang yang tepat. Interpretasi Bab 14: 122

ثُمَّ َ ۡنَ ِ ۡكَ مِ مِ ؕ َمَ َمَ مِنَ uran ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ ۡ.

Summma Awhainaa Ilaka Anit Tabi ‘Millata Ibraahiiima Haniifaa;

123. Lalu kami (Muhammad) bersenan g-senang. “Ikuti agama Abraham.”

Interpretasi Juz di Bagian 123

ِنَّمَ َ سَّبۡrameُ َّذِيۡنَ خۡ kirim خۡ kirim فِيۡهِؕ فِيۡهِؕ َيَحۡكُمُ َيemaryحۡكُمُ بيۡمةِ فِيۡمۡ فِيٰمۡ بيٰمةِ بيٰمةِ بنَ بanding فِي secara فِيٰمۡ بيٰمۡ فِيٰمۡ فِيٰمۡ فِنُ فِanding فِ ۡقِي secara

Batin Maa Juillas, Sabtu, Alral, Razuna, Vinnam, Yaumaru, Kiyamaru Fimati Fimou Fiige, Yaktarifoon.

124. Sungguh hari Sabtu (ibadah) hanya diperlukan oleh mereka yang berdebat. Tuanmu akan memutuskan apa yang mereka lawan pada hari wasit.

Interpretasi Bagian 124

ُد ۡعُ ِ سَبِي ۡ رَبِّكََ لمَةِ َ ل َجَ دِ ۡهُم e1 ۡ َّrame هِىَ.

Dowa IRAIA Sabiiri Labila Birhikumati Walmau ‘Isatil Hasanatiwadylm Vilatijasan;

125. Dengan kebijaksanaan dan ajaran yang baik, panduan (orang) dengan cara Anda sendiri dan berdiskusi dengan baik. Sungguh, Tuhanmu tahu siapa yang akan tersesat dan tahu siapa yang akan dibimbing.

14 Interpretasi Yuzu dari Bagian 125

َ عَ فَعَ بِمِثۡ ِ ِ بِهٖۚ بِهٖۚ َ َهُ  ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ ِّ

Wa di ‘aaqabtum fa’aqibuu bimisli maa’ uuqibtum wa la’in sabartum lahuwa khairul lissaabiriin

126. Jika Anda membalas, membalas dengan hukuman yang sama dengan hukuman yang telah Anda tambahkan. Jika Anda dengan sabar, itu harus lebih baik bagi mereka yang dengan sabar.

Interpretasi Juz di Bagian 126

َ ص ૡ ۡ َمَ َبۡرُكَ ِ ل ٰهِ ٰهِ ٰهِ É ت ۡزَن ۡزَن ۡ عَ عَ عَ فِى فِى 01 مِّم ]01 يَ01 asan يَ01 ۡن ۡن ۡن ين ين ين ين ي ۡم ۡAN ۡ ۡ ۡ mengumpulkan

Wasbir adalah Maa Sabbruka Illaa Billaah, Wa Laa Tahzan ‘Alaihim Wa La Taku Fii Daiqim Mimma Yamkuruun.

127. Kesabaran Anda. Kesabaran Anda hanya karena bantuan Allah, dan Anda tidak boleh sedih.